اتفاق فض الاشتباك بين القوات الإسرائيلية والقوات السورية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 以色列和叙利亚部队脱离接触协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "فض" في الصينية 中断; 中止; 关; 关上; 关闭; 分开; 分离; 切断; 完结; 打断; 断绝; 曲终人散;
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "الاتفاق المصري الإسرائيلي بشأن فض اشتباك القوات" في الصينية 埃及 - 以色列部队脱离接触协定
- "القوات الجوية الإسرائيلية" في الصينية 以色列空军
- "قوات الدفاع الإسرائيلية" في الصينية 以色列国防军
- "متحف القوات الجوية الإسرائيلية" في الصينية 以色列空军博物馆
- "تصنيف:القوات الخاصة الإسرائيلية" في الصينية 以色列特种部队
- "الاجتماع المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بشأن تعادلات القوة الشرائية" في الصينية 欧洲经委会/欧统处购买力平价联席会议
- "الاتفاق المتعلق بتدابير تحسين خط الاتصالات المباشر بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية" في الصينية 美国和苏联关于改进两国直接通讯联系的措施的协定
- "حلقة العمل المعنية بالقانون الدولي وقوانين الجنسية في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق" في الصينية 国际法和前苏联国籍法讲习班
- "خطة كمبالا لفض الاشتباك وإعادة نشر القوات" في الصينية 坎帕拉脱离接触和重新部署计划
- "تصنيف:العلاقات الإسرائيلية السورية" في الصينية 以叙关系
- "الاتفاقية المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 1993 المتعلقة بالمساعدة القضائية والعلاقات القانونية في القضايا المدنية والأسرية والجنائية" في الصينية 1993年1月22日民事、家庭、刑事案件法律援助和法律关系公约
- "الاتفاقية المتعلقة بقوانين الطوابع فيما يتعلق بالسفاتج والسندات الإذنية" في الصينية 汇票和本票印花税法公约
- "الاتفاق السوداني الإسرائيلي" في الصينية 以色列-苏丹和平协议
- "العلاقات الإسرائيلية القطرية" في الصينية 以色列-卡塔尔关系
أمثلة
- استخدم 100 في المائة من الموارد المعتمدة للحفاظ على وقف إطلاق النار والتأكد من التقيد به، على النحو المنصوص عليه في بروتوكول اتفاق فض الاشتباك بين القوات الإسرائيلية والقوات السورية ووفقا لقرار مجلس الأمن 350 (1974).
100%的核定资源用于:根据《以色列和叙利亚部队脱离接触协定议定书》的规定和安全理事会第350(1974)号决议,维持停火并确保其得到遵守。 - وقد أثرت الحالة المتطورة ميدانيا تأثيرا كبيرا على قدرة القوة على الاضطلاع بولايتها المتمثلة في الحفاظ على وقف إطلاق النار وكفالة التقيد به، على النحو المنصوص عليه في بروتوكول اتفاق فض الاشتباك بين القوات الإسرائيلية والقوات السورية ووفقا لقرار مجلس الأمن 350 (1974).
实地局势不断变化,严重影响观察员部队按照《以色列和叙利亚部队脱离接触协定议定书》和安全理事会第350(1974)号决议的规定,履行维持停火和确保遵守停火的任务授权。
كلمات ذات صلة
"اتفاق غلن ايفلز لدول الكومنولث" بالانجليزي, "اتفاق غورازده" بالانجليزي, "اتفاق غير خطي" بالانجليزي, "اتفاق فريق التخطيط لعودة المشردين" بالانجليزي, "اتفاق فصل القوات" بالانجليزي, "اتفاق فلاديفوستوك" بالانجليزي, "اتفاق فلورانسا" بالانجليزي, "اتفاق في شكل خطي" بالانجليزي, "اتفاق فيما بين حكومة ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة الديمقراطية في ليبريا والأحزاب السياسية" بالانجليزي,